Skip to content

//Manga// Honey & clover, Koe no katachi, Hourou musuko

06.03.2016

Những bài cảm nhận manga cũng được xử cùng một cách với cảm nhận sách: goodreads trước, wordpress sau.

HONEY AND CLOVER
[Umino Chika]

Honey & Clover is all about love being unrequited. You love somebody. That person is consumed with the thoughts of something or somebody else. Congratulations. Now enjoy the bittersweet (or bitter-bitter) ride of your failed love.

Đã mua cả bộ về từ đời nào rồi, chỉ là không thể lường được mình sẽ thích nó như vậy. Đọc xong tập cuối mà suýt nữa thì lăn ra khóc lúc 1 giờ đêm một ngày giữa tuần. Có nhiều điểm làm cho một câu chuyện đáng nhớ và đặc biệt, trong trường hợp của Honey & Clover thì mình nghĩ đó là tâm tình nhân vật đã được khắc họa vô cùng chân thực. Người ta cảm nhận được tại sao bọn nhân vật này hân hoan hay đau đớn. Tại sao một mối tình đơn phương và một cuộc đời mờ nhạt khiến cho Takemoto leo lên xe, đạp đến cùng trời cuối đất, xem bản thân sẽ đi được bao xa mà không quay đầu lại. Kể ra bộ Honey & Clover nhiều khúc cũng nhảm, nhưng đồng thời cũng có quá nhiều đoạn thật dễ liên hệ, mà với tư cách là một đứa trẻ trâu, mình yêu quý những trang truyện ấy.

Honey 61 - wondering
Rất vui vì truyện được xuất bản ở VN, vì đọc tiếng Việt vẫn thích hơn. Mình thậm chí có thể nhẩm lại từng từ trong mấy trang cuối vì cứ thích thú đọc đi đọc lại mấy lần. Chỉ có điều thắc mắc là khi so bản dịch tiếng Anh trên mấy website đăng manga lậu, có 1 câu nói của Takemoto không khớp với bản tiếng Việt, đại khái là “Is something that will disappear the same as something that never existed?”. Mà theo mình nghĩ, cả bộ truyện, cho đến cuối cùng, cũng là muốn giúp Takemoto trả lời cái câu ấy mà thôi.

Ngoài ra thì, giờ càng hiểu tại sao phim-truyện hay chuyển thể lẫn nhau. Khi người ta đã mê thế giới nào rồi, sẽ cố tìm cách vớt vát cho thế giới ấy tồn tại lâu hơn vài chút.

Ý là giờ mình đi coi anime đây.

KOE NO KATACHI
[Ooima Yoshitoki]

Koe no Katachi (The Shape of Voice; tựa tiếng Anh: A Silent Voice; chưa có bản tiếng Việt) là câu chuyện về (1) cô bé khiếm thính Nishimiya Shouko muốn được đi học, hòa nhập với xã hội và (2) Ishida Shouya – cậu bạn đã bắt nạt cô thời tiểu học, mà sau đó, chính cậu buộc phải lên đường chuộc tội với Nishimiya. Là câu chuyện về Nishimiya chịu đủ mọi thiệt thòi và Ishida cố gắng trả lại cho cô cuộc sống ngày xưa cậu tước đoạt.

Koe no Katachi, như vậy, có hai phương diện chính. (1) là sự chịu đựng của Nishimiya cùng người thân vì khuyết tật của cô, bao gồm chống lại những kì thị, khinh khi, bạo hành từ người ngoài. (2) là quá trình hối cải của Ishida, khi mà việc đem lại hạnh phúc cho Nishimiya cũng chính là tìm kiếm sự thanh thản cho bản thân cậu, mà nỗ lực thông hiểu lẫn nhau, cộng với sức mạnh của tình bạn là một phần không thể thiếu cho phương diện này.

KnK 00 - deaf

Bắt nguồn từ một oneshot 60 trang (giựt giải thưởng manga dành cho tác giả trẻ) kể về lần đầu tiên Nishimiya gặp Ishida, câu chuyện của Koe no Katachi được mở rộng ra thành series 7 tập đăng tạp chí shounen, kể về 5 năm sau Ishida đi tìm Nishimiya. Mình muốn nhấn mạnh ý này, vì mình cho rằng 7 tập series chỉ là phiên bản nối dài mờ nhạt của oneshot.

Oneshot Koe no Katachi ban đầu – cũng là top favourite của mình – được kể rất súc tích, tâm huyết, điều này thể hiện qua từ mặt hình thức cho đến nội dung. Nhất là tính hiện thực của nó. Mình đã sững sờ khi đọc hết 60 trang, vì nghĩ rằng, “bắt nạt như thế này thì mới gọi là bắt nạt chứ!” Không chỉ là ở hành động trêu chọc, bêu xấu, đánh đấm,… thông qua nhân vật Nishimiya, tác giả muốn gửi gắm một điều: những đứa trẻ không thể nghe thấy tiếng nói của nhau. Nhuốm đầy sự nhẫn tâm, cay đắng, hoang mang khi người ta không hiểu nhau được, tác phẩm truyện đã đào sâu hơn so với những khuôn sáo đen trắng thông thường về việc kẻ này muốn thị oai với kẻ kia. Hai phương diện chính của Koe no Katachi, về cơ bản, xoay quanh một chủ đề lớn: nạn bắt nạt, ức hiếp trong giới học sinh. Riêng về khoản này, Koe no Katachi là một manga xuất sắc, và mình đặc biệt giới thiệu oneshot của nó.

Series, hmm…, series cũng hay nhưng không được “chất” bằng oneshot nữa, có lẽ vì phải phù hợp với độc giả shounen magazine. Chúng ta sẽ gặp được đứa em gái vô tư, thằng bạn lắm lời hậu đậu, và những hành động bồng bột thiếu iốt từ nhiều nhân vật. Tuyến truyện về tình cảm hội bạn bè của Koe no Katachi không dở, nhưng không đặc biệt mấy, thỉnh thoảng còn rập khuôn. Những đoạn xích mích thì rất gai góc, nhưng những lúc thuận hòa thì sến sẩm, thiếu tự nhiên. Kết thúc truyện, tương tự, có vẻ khá an toàn, cả nhà cùng vui. Nói chung là sau một oneshot quá chặt chẽ thì việc series chậm lại và dễ dãi hơn đã làm mình bớt hào hứng. Thường khi đọc mình chỉ mong đến những đoạn Nishimiya gặp Ishida; bộ đôi này vẫn là linh hồn của cả truyện đối với mình. (Và tình bạn dựa trên nỗ lực thông hiểu nhau giữa hai đứa, một đứa từng đi bắt nạt trong quá khứ và một đứa phải sống trong thế giới không có âm thanh, chẳng phải là dễ thương quá hay sao?)

Koe no Katachi 54

Dù sao thì trong quá trình theo dõi series, mình cũng tìm được kha khá điểm sáng an ủi, nên cũng còn lời. Chẳng hạn phải nhờ có series, mới có những cảnh cực hay như vụ bà mẹ lao vào đánh trả một đứa bully vị thành niên rồi hai người một lớn một trẻ quật nhau tơi bời. Và tiếp theo là cảnh ba mẹ con đứng trong nhà không ai nói với nhau lời nào mà cùng cúi đầu khóc tấm tức. Rồi thì Nishimiya vẫn luôn là người nhận hết lỗi về mình, dù em gái có lỗi gì đâu? Koe no Katachi đã khắc họa đúng mực sự phức tạp của chủ đề bullying, mà mình ít thấy tác phẩm nào làm được như vậy. Câu chuyện trong series có nhiều chỗ có thể cải thiện thêm, nhưng chắc chắn đây là một manga đáng nhớ.

HOUROU MUSUKO
[Shimura Takako]

Nếu muốn tìm đọc về đề tài LGBT trong manga cho nghiêm túc, thực tế một chút, thì nữ tác giả Shimura Takako là một địa chỉ đáng tin cậy. Thế giới manga, anime – đến một lúc thì người ta sẽ phát hiện ra – rất hăng hái trong việc khai thác yaoi, yuri, crossdressing, gender-bending,… nhưng phần nhiều trong số đó chỉ nhằm câu khách, mua vui, hoặc chỉ gờn gợn trên bề mặt. Hourou Musuko (tựa tiếng Anh: Wandering Son), vì thế, có thể xem như là manga hàng hiếm vì đã kể lại một cách chân thực, tinh tế câu chuyện đời thường về transgender/người chuyển giới.

HM c123 - wishes

Manga Hourou Musuko dài 15 tập, xuất bản trong những năm 2002-2013, là câu chuyện về Nitori và Takatsuki, về những ngày tháng hai em loay hoay xác định gender identity cho bản thân, kéo dài từ thuở cuối tiểu học cho đến khi lên phổ thông.

Mình từng review về phiên bản anime (chuyển thể từ tập 5-10 của manga) trên blog này .

So với anime chỉ giới thiệu được 2 năm đầu mới lên trung học của Nitori và bè bạn, thì manga bao quát hơn, làm người đọc có cảm giác được “lớn lên cùng nhân vật” hơn. Đó cũng là điều mình nhớ về manga nhất. Vào cuối truyện, cứ chọn ra một nhân vật nào đó, tự khắc trong đầu mình sẽ ùa về bao nhiêu là hình ảnh của nhân vật đó từ lúc thơ dại cho đến lúc trưởng thành hơn (dù vẫn còn dại). Thích tình bạn của chúng nó. Y như cảm giác khi nghĩ về một tình bạn ngoài đời, nhìn vào chúng nó làm mình thích thú nhớ lại những lúc hục hặc, ngại ngùng, bất đồng quan điểm, làm tổn thương lẫn nhau, nhưng cuối cùng mấy đứa vẫn khắng khít bên nhau thành bạn. Đơn cử như Takatsuki với Chiba. Quãng thời gian trải dài của series Hourou Musuko, và cái genre slice of life, đã góp phần khơi lên cảm giác ấm áp này.

Rất thích phong cách màu nước, nét vẽ cùng cách kể của Shimura Takako. Đơn giản và hết sức dịu dàng. Cả hai series của tác giả này khi lên anime đều không giữ được nét vẽ, nên cũng hơi tiếc, nhưng ít ra thì nội dung vẫn cứ hay ^^ Đã xem hết manga, anime, mà thỉnh thoảng mình vẫn còn mở ra xem lại – mình thích cái series này kinh khủng.

Hourou.Musuko.full.460208

Cảm giác chung: khúc đầu (thời tiểu học) đọc hơi hơi chán, vì nhân vật lạ lẫm, và vấn đề transgender cũng lạ lẫm. Hay nhất là lên cấp 2, mấy bạn trẻ bắt đầu đối mặt với những vấn đề như: bạn nam bị bể giọng, bạn gái phải mặc áo lót, mặc váy, đến kì kinh nguyệt,… mà dù trước đó vốn không để tâm gì đến đề tài transgender, mình vẫn thấy các chi tiết trên hết sức dễ liên hệ – cái manga đã làm sống dậy những kí ức xa xưa của mình, thiệt đáng sợ vô cùng… Lên phổ thông thì câu chuyện có chút gì hơi khô khan vì series giới thiệu thêm nhiều nhân vật phụ quá so với khả năng cảm thông của độc giả, nhưng do đã lỡ thương mấy đứa nhân vật chính rồi nên vẫn cứ phải coi xem cuộc đời chúng nó đi về đâu. Cảm thấy kết thúc là thỏa đáng, cho Takatsuki. Với lại, Anna, em ngầu quá đi.

Hourou Musuko làm mình ngạc nhiên. Kiểu như, nó chỉ cần kể một câu chuyện có bộ đôi transgender (Nitori muốn làm con gái, Takatsuki muốn làm con trai), rồi bày đặt để hai đứa chúng nó mê nhau, thì cũng đủ. Nhưng series tham vọng hơn thế. Tuyến nhân vật đa dạng, mối quan hệ cũng đa dạng. Có mấy đứa trẻ bối rối trước bạn bè mình, rồi có người lớn đã phẫu thuật thành công, thậm chí arc dài cuối truyện còn tựa như bộ phim tài liệu về một ông bố chuyển giới.

Mình nghĩ không tìm đâu ra được manga nào như thế này nữa đâu. Cái cách nghiêm túc và thông hiểu khi khai thác đề tài chuyển giới của nó, mà vẫn đảm bảo kể được câu chuyện đời thường hay ho và thực tế bằng dàn nhân vật dễ mến – chắc là không tìm được đâu.

(Hoặc là mình cần đọc nhiều manga hơn :-P)

 

 

Advertisements
Leave a Comment

Comment gì đi bạn, mình sẽ lắng nghe :D

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: